full: 1) полнота; высшая точка (чего-л) Ex: the full of the moon полнолуние Ex: the full of the tide высшая точка прилива Ex: to the full полностью; в полной мере; в высшей степени Ex: at the full _спец.
share: 1) доля, часть Ex: one's share of the expences чья-л. доля расходов Ex: to get one's due share of smth. получить полагающуюся часть (долю) чего-л. Ex: he got his full share он получил свою долю спол
full of it: adj 1) She was full of it — Она только об этом и говорила She was so full of it, she could hardly wait till lunch break to tell me the whole steamy story of what had happened — Ее так распирало от
in full: нареч. сполна, вполне, полностью, совершенно синоним: completely, all-outполностью
a ordinary share: фин., брит. обыкновенная [простая] акция класса А, неголосующая обыкновенная акция*(акция, дающая своему владельцу такие же права на получение дивидендов и на долю в капитале компании при ее ликвида
accumulation share: фин. накопительная [аккумулирующая] акция*(акция, по которой начисленные дивиденды не выплачиваются, а накапливаются, увеличивая стоимость пакета акций, принадлежащих данному акционеру) See: capital
barpoint share: bar-point shareлемех с выдвижным долотом
bearer share: акции на предъявителя (акции такого типа могут переходить во владение отодного лица к другому просто путем передачи; имена их владельцев нигдене регистрируются; этот тип акций не распространен в Вел
Примеры
We in Jordan believe that we have done our full share. В Иордании мы считаем, что мы в полной мере вносим свой вклад.
Big polluters must pay for their full share of wastewater management. Крупные предприятия-загрязнители должны уплачивать свою долю в системе управления сточными водами в полном объеме.
With full share of responsibility, I can say that not a single sphere remained without attention. С полной долей ответственности могу заявить, что ни одна сфера не осталась без ее внимания.
I have had my full share of these things and the Mother has had ten times her full share. “Я получил сполна этих вещей, а Мать в десять раз больше.
I have had my full share of these things and the Mother has had ten times her full share. “Я получил сполна этих вещей, а Мать в десять раз больше.
It has also contributed its full share to the International Monetary Fund debt relief fund. Оно также в полном объеме внесло свою долю в фонд по облегчению долгового бремени Международного валютного фонда.
Thus, the Christians from among the Gentile nations received a full share in the fulfilment of all promises in Christ. Так христиане из языческих народов становятся причастниками всех обетований во Христе.
Because of this fact, the OAU has for some years been trying to assume its full share of responsibility. Вследствие этого ОАЕ на протяжении уже нескольких лет пытается в полной мере выполнить свои обязанности.
This would be one way of helping to ensure that all Member States eventually pay their full share. Это был бы один из способов обеспечения того, чтобы государства-члены в конечном итоге полностью выплачивали свою долю.
Hamas, which claims to govern the Gaza Strip, must accept its full share of responsibility for the suffering in Gaza. Движение ХАМАС, которое утверждает, что оно осуществляет руководство сектором Газа, должно взять на себя всю полноту ответственности за страдания населения Газы.